По-вашему, озвучание мультфильма — это когда двое людей стоят у микрофона и читают текст по бумажке? Немедленно посмотрите фичуретку о создании "Ранго", и ваш мир перевернется.
Гор Вербински, даже делая анимационную историю о животных, требует от артистов настоящей актерской игры — и получает ее: с переодеванием, с перемещениями по площадке... Одно пугает — неужто вся эта красота может быть загублена при дубляже?